|
|
9
y
|
LIFE & Wildlife crime.
NEW
|
SILVA João Pedro ; TOLAND Justin ; ELDRIDGE Jon ; NOTTINGHAM Stephen ; TRAVAGNIN Carla
|
Програма LIFE и престъпленията срещу дивата природа ; LIFE και εγκληματικότητα εις βάρος άγριων ειδών ; LIFE & los delitos contra la vida silvestre ; LIFE & la criminalité liée aux espèces sauvages ; Program LIFE i kriminal povezan s divljom florom i faunom ; LIFE & infractiunile legate de speciile salbatice ; LIFE & o crime contra a vida selvagem ; LIFE & i reati contro la fauna selvatica
|
BG-Bulgarian ; EL-Greek ; ES-Spanish ; FR-French ; HR-Croatian ; RO-Romanian ; PT-Portuguese ; IT-Italian
|
|
|
|
7
y
|
Integrating aquaculture within local communities.
NEW
|
BUDZICH-SZUKALA Urszula ; RIGAUD Arthur ; GOMEZ DA SILVA Serge ; VAN DE WALLE Gilles
|
Интегриране на аквакултурите в местните общности ; Integration der Aquakultur in die lokalen Gemeinschaften ; Integrando la acuicultura en las comunidades locales ... ; Intégrer l’aquaculture dans les communautés locales ; Integrare l’acquacoltura nelle comunità locali ; Włączanie akwakultury w społeczności lokalne ...
|
BG-Bulgarian ; DE-German ; ES-Spanish ; FR-French ; IT-Italian ; PL-Polish
|
|
|
|
7
y
|
Smart Coastal Areas: A Guide for FLAGs.
NEW
|
FREEMAN Richard ; RIGAUD Arthur ; ENTHOVEN Laura ; VAN DE WALLE Gilles
|
Zones côtières intelligentes: Guide à l’attention des GALPA. ; Intelligente Küstengebiete: Ein Leitfaden für FLAG. ; Zonas costeras inteligentes: una guía para GALP. ; Aree costiere intelligenti: Una guida per i FLAG. ; Inteligentne obszary przybrzeżne: Przewodnik dla Lokalnych Grup Rybackich. ; Älykkäät rannikkoalueet: Opas FLAG-ryhmille
|
FR-French ; DE-German ; ES-Spanish ; IT-Italian ; PL-Polish ; FI-Finnish
|
|
|
|
4
y
|
Adding value to local fisheries products
NEW
|
|
Wertsteigerung für lokale Fischereiprodukte ; Valor añadido para los productos locales de pesca ; Valoriser les produits locaux de la pêche
|
DE-German ; ES-Spanish ; FR-French
|
|
|
|
6
y
|
Developing walking holidays in rural areas: Guide on how to design and implement a walking holiday project
NEW
|
KOUCHNER Françoise ; LYARD Jean-Pierre ; ZIMMER Peter ; GRASSMANN Simone
|
Wandertourismus im ländlichen Raum: Leitfaden für die Entwicklung und Durchführung von wandertourismusprojekten ; La valorización del turismo de senderismo en los territorios rurales: Guía pedagógica sobre la elaboración y la aplicación de un proyecto de senderismo ; La valorisation du tourisme de randonnée dans les territoires ruraux. ; La valorizzazione dell’escursionismo pedestre come attività turistica nei territori rurali: Guida didattica per l’elaborazione e la realizzazione di un progetto di itinerario escursionistico pedestre ; A valorização do turismo de passeio pedestre nos territórios rurais: Guia pedagógico sobre a elaboração e execução de um projecto de passeio pedestre
|
DE-German ; ES-Spanish ; FR-French ; IT-Italian ; PT-Portuguese
|
|
|
|
3
y
|
Progress check: How evaluators in Slovakia are preparing and conducting the evaluation of impacts in 2019
NEW
|
|
Vérification de l'état d'avancement : Comment les évaluateurs en Slovaquie préparent et réalisent l'évaluation des impacts en 2019 ; Fortschrittskontrolle: Wie evaluatoren in der Slowakei die wirkungsbewertung 2019 vorbereiten und durchführen
|
FR-French ; DE-German
|
|
|
|
11
y
|
Steps for success
NEW
|
|
Vejen til succes ; Schritte zum Erfolg ; Βήματα προς την επιτυχία ; El camino hacia el éxito ; Les jalons de la réussite ; Azioni per una strategia di successo ; Drogi do sukcesu ; Passos para o sucesso ; Paşi către succes ; Стъпки към успеха
|
DA-Danish ; DE-German ; EL-Greek ; ES-Spanish ; FR-French ; IT-Italian ; PL-Polish ; PT-Portuguese ; RO-Romanian ; BG-Bulgarian
|
|
|
|
10
y
|
Adding Value to Local Fishery and Aquaculture Products
NEW
|
|
Værditilvækst til lokale fiskeriog akvakulturprodukter ; Wertsteigerung für lokale Fischerei- und Aquakulturprodukte ; Προσθέτοντας αξία σε τοπικά προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας ; Añadir valor a los productos de la pesca y la acuicultura locales ; Valoriser les produits locaux de la pêche et de l’aquaculture ; Accrescimento del valore aggiunto dei prodotti della pesca e dell’acquacoltura locali ; Podnoszenie warto?ci produktów lokalnego rybo?ówstwa i akwakultury ; Valorização dos produtos da pesca local e da aquicultura ; Ad?ugarea de valoare produselor locale de pescuit ?i acvacultur?
|
DA-Danish ; DE-German ; EL-Greek ; ES-Spanish ; FR-French ; IT-Italian ; PL-Polish ; PT-Portuguese ; RO-Romanian
|
|
|
|
4
y
|
Climate emergency, urban opportunity : executive summary
NEW
|
|
Urgence climatique, opportunité urbaine : résumé analytique ; Emergencia climatica, oportunidad urbana : resumen ejecutivo ; Emergencia climatica, oportunidade urbana
|
FR-French ; ES-Spanish ; PT-Portuguese
|
|
|
|
3
y
|
A major evaluation milestone: annual implementation reports 2017
NEW
|
|
Une étape majeure de l'évaluation : les rapports annuels de mise en oeuvre 2017 ; Ein großer Meilenstein der Bewertung: Die jährlichen Durchführungsberichte 2017
|
FR-French ; DE-German
|
|
|
|
6
y
|
Getting rural development programmes going.
NEW
|
SOTO Paul ; COSSU F. ; THORPE Ed ; (e.a.)
|
Un coup de pouce aux programmes de développement rural ; Den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum zu einem guten Start verhelfen ; Puesta en marcha de los programas de desarrollo rural ; Far partire i programmi di sviluppo rurale ; Rozpoczcie wdraania programów rozwoju obszarów wiejskich
|
FR-French ; DE-German ; ES-Spanish ; IT-Italian ; PL-Polish
|
|
|
|
11
y
|
Exchanging good practice
NEW
|
|
Udveksling af god praksis ; Austausch guter Praktiken ; Exchanging good practice (in Greek) ; Intercambio de buenas prácticas ; Parhaiden käytäntöjen vaihtoa ; Échanger les bonnes pratiques ; Favorire lo scambio di buone pratiche ; Goede praktijken uitwisselen ; Intercâmbio de boas práticas ; Utbyte av bästa praxis
|
DA-Danish ; DE-German ; EL-Greek ; ES-Spanish ; FI-Finnish ; FR-French ; IT-Italian ; NL-Dutch ; PT-Portuguese ; SV-Swedish
|
|
|
|
6
y
|
Transition to greener rural economies
NEW
|
SKAKELJA Neda ; THORPE Ed
|
Übergang zu einer Grüneren Wirtschaft im Ländlichen Raum ; Transición a economías rurales más ecológicas ; Fonds européen agricole pour le développement rural. Transition vers des économies rurales plus vertes. Brochure de projets ; Transizione verso economie rurali più verdi ; Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich PRZEJ?CIE NA BARDZIEJ EKOLOGICZN? GOSPODARK? OBSZARÓW WIEJSKICH
|
DE-German ; ES-Spanish ; FR-French ; IT-Italian ; PL-Polish
|
|
|
|
2
y
|
Public Engagement Toolkit.
NEW
|
|
Trousse à outils pour la mobilisation du public.
|
FR-French
|
|
|
|
6
y
|
Territorial competitiveness: Creating a territorial development strategy in light of the LEADER experience
NEW
|
FARRELL Gilda ; THIRION Samuel
|
Territoriale Wettbewerbsfähigkeit: Der Entwurf einer gebietsbezogenen Entwicklungsstrategie unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus LEADER ; La competitividad territorial: Construir una estrategia de desarrollo territorial con base en la experiencia de LEADER ; La compétitivité territoriale. Construire une stratégie de développement territorial à la lumière de l’expérience LEADER. Fascicule 1 ; La competitività territoriale: Costruire una strategia di sviluppo territoriale alla luce dell’esperienza LEADER ; A competitividade territorial: Conceber uma estratégia de desenvolvimento territorial à luz da experiência LEADER
|
DE-German ; ES-Spanish ; FR-French ; IT-Italian ; PT-Portuguese
|
|
|
|
3
y
|
Interactive CAP indicator dashboards: transparency and growth for a more sustainable tomorrow
NEW
|
|
Tableaux de bord interactifs des indicateurs de la PAC : transparence et croissance pour un avenir plus durable ; Interaktive dashboards für GAP-Indikatoren: Transparenz und wachstum für eine nachhaltigere zukunft
|
FR-French ; DE-German
|
|
|
|
7
y
|
Boosting business along the fisheries value chain
NEW
|
VERONESI BURCH Monica ; MAES Stephanie
|
Stärkung der fischwirtschaftlichen Wertschöpfungskette ; Προώθηση των επιχειρήσεων σε όλη την αλυσίδα αξίας του τομέα της αλιείας ; Impulsar la actividad empresarial a lo largo de la cadena de valor de la pesca. ... ; Stimuler les entreprises le long de la chaîne de valeur de la pêche ; Promuovere lo sviluppo di attività all’interno della filiera della pesca ; Pobudzanie przedsiębiorczości w rybackim łańcuchu dostaw
|
DE-German ; EL-Greek ; ES-Spanish ; FR-French ; IT-Italian ; PL-Polish
|
|
|
|
19
y
|
Cooperation at the heart of cohesion. Interreg in action.
NEW
|
|
Srdcem soudržnosti je spolupráce: Interreg v akci ; Samarbejde inden for samhørighed ; Kohäsion: Zusammenarbeit ist Trumpf ; Η συνεργασία στο επίκεντρο της συνοχής. Το Interreg σε δράση. ; La cooperación, en el centro de la cohesión ; Koostöö ühtekuuluvuse keskmes ; Yhteistyö on koheesion ydin ; La coopération au coeur de la cohésion ; Az együttm?ködés helye a kohézióban Akcióban az Interreg ; La cooperazione: elemento centrale della coesione ; Bendradarbiavimas – sanglaudos pagrindas ; Sadarb?ba koh?zijas centr? ; Samenwerking: de kern van cohesie ; Wspó?praca w sercu spójno?ci. Interreg w akcji ; A cooperação no centro da coesão ; Súdržnos? založená na spolupráci ; Sodelovanje v osr?ju kohezije. Interreg v praksi ; Samarbetet i centrum för sammanhållningen
|
CS-Czech ; DA-Danish ; DE-German ; EL-Greek ; ES-Spanish ; ET-Estonian ; FI-Finnish ; FR-French ; HU-Hungarian ; IT-Italian ; LT-Lithuanian ; LV-Latvian ; NL-Dutch ; PL-Polish ; PT-Portuguese ; SK-Slovak ; SL-Slovenian ; SV-Swedish
|
|
|
|
10
y
|
LEADER Symposium - Towards a new Initiative for rural development: 800 leaders give their views
NEW
|
JANOT Jean-Luc
|
Specialudgave LEADER- kollokvium Mod et nyt initiativ for landdistrikternes udvikling 800 leaders giver deres mening til kende ; Für eine neue Gemeinschaftsinitiative zur Entwicklung des ländlichen Raums: 800 LEADER nehmen Stellung ; Colóquio Especial LEADER Para uma nova Iniciativa de Desenvolvimento Rural: 800 leaders exprimem-se ; Erityisteema: LEADER- konferenssi Kohti uutta yhteisöaloitetta maaseutualueiden kehittämiseksi – 800 leaderia kertoo mielipiteensä ; Spécial Colloque LEADER Vers une nouvelle Initiative de développement rural: 800 leaders s'expriment ; Speciale Convegno LEADER Per una nuova iniziativa comunitaria per lo sviluppo rurale: 800 leader a confronto ; Speciaal LEADER Colloquium Naar een nieuw Initiatief voor plattelandsontwikkeling 800 leaders spreken zich uit ; Especial Colóquio LEADER. Para uma nova Iniciativa de Desenvolvimento Rural 800 leaders exprimem- se ; Special LEADER- konferensen Nytt initiativ för landsbygdens utveckling i sikte – 800 leaders ger sina synpunkter
|
DA-Danish ; DE-German ; ES-Spanish ; FI-Finnish ; FR-French ; IT-Italian ; NL-Dutch ; PT-Portuguese ; SV-Swedish
|
|
|
|
7
y
|
Social inclusion for vibrant fishing communities.
NEW
|
BUDZICH-SZUKALA Urszula ; VERONESI BURCH Monica ; VAN DE WALLE Gilles ; BROSEI Pedro
|
Soziale Inklusion in dynamischen Fischwirtschaftsgebieten ; La inclusión social, motor de dinamismo para las comunidades pesqueras ; L’inclusion sociale dans les territoires de pêche ; Inclusione sociale per comunità di pesca dinamiche ; Włączenie społeczne dla ożywienia obszarów rybackich ; Incluziunea socială pentru comunitățile pescărești active
|
DE-German ; ES-Spanish ; FR-French ; IT-Italian ; PL-Polish ; RO-Romanian
|
|